Le parler
dans un village des environs de Nîmes
Les livres Des Platanes, on les entendait cascailler, et La parole de l’estranger, qui alimentent ce site, comportent de nombreuses anecdotes racontées avec le souci de donner le premier rôle au langage des gens.
Voici quelques exemples inspirés du parler de Montpezat. A peu de choses près, ils valent pour tous les villages du Midi.

- Pataras
- Dévarier
Précision : L’occitan (ou le provençal), dans son intégrité, ne s’entend plus guère que par bribes, mais cette langue subsiste largement sous forme francisée dans les conversations d’une grande partie de la population, c’est le français régional, ou francitan, repéré par des italiques en caractère gras. La couleur noire indique la racine occitane.
|
|
|
|
|